Acabo de llegar de una conferencia de "Dark Matter" en Bad Honnef, al sur de Köln y Bonn, asi que he estado ausente por un tiempo del mundo Bloggero. Pero para regresar voy a escribir algo que me pasó algún tiempo atrás...
Hace buen tiempo ya, escribí sobre que "las apariencias engagnan", y como uno puede ser capaz de juzgar a la gente con solo verla. Bueno ahora me pasó algo parecido...
Estaba todo tranquilo dentro del S-Bahn, desde Damtor a Altona (lugares de por aca), apoyado a la puerta opuesta a la que se abre en las esaciones (obvio, si no me caería en todas las estaciones), no llevaba conmigo mi mp3, así que iba escuchando el sonido que me ofrecía la ciudad, sobre todo el suave y trabnquilizador crujir de las viejas vías del S-Bahn. Cuando de repente en una estación se suben unos tipos al tren, bueno, mas bien eran dos tipas y un tipo. Eran los tres más jóvenes que yo y al parecer estaban de vacaciones. Cómo lo sé?, muy fácil, estaban hablando en Espagnol, es espagnol cantadito de Espagna que uno reconoce perfectamente. Bueno, se suben al tren y se paran dentro del lugar abierto que queda entre las puertas del carro, donde no hay asientos, pero si una barra de metal (tipo cabaret) para afirmarse. Eran unos sujetos graciosos que lo estaban pasando de maravilla, comentando sobre la gente de manera "espagnola"
-"Viste a esa tia?" - dijo el tipo.
-"joder, claro!, si que estaba loca" - respondió la otra.
-"Acá hay cada loco"- dijo la otra.
De ahí que el tipo se puso a hablar cosas sobre los alemanes y que estaban todos locos y cosas bastante ofensivas, no lo hacía de manera sutil, mas bien lo habla sin ningún reparo, y bastante fuerte. Las dos tipas se pusieron algo incomodas y le pidieron al otro que se lo tomara con mas calma, ya que obviamente estaban en Alemania... de ahí el tipo les respondió:
-"que va!,"- dijo mirándo a todos lados -"si aquí ningún tio habla espagnol".
Las tipas como que se tranquilizaron un poco, y siguieron conversando... fue cuando me salto ese bichito maldadoso que tenemos dentro. Entonces cuando llegamos a la estación en que me tenía que bajar, y para puro molestar, ya que habría podido facilmente pasarlos sin decir nada, pero dije:
-"Permiso, aquí me bajo yo".
La cara de los tres cambió, y se quedaron mirándome con los ojos abiertos
-"Acaba de decir permiso"- dijo una
-"Claro!, si yo hablo espagnol"- respondí
Los tres no dijeron nada, y se qudaron con cara de avergonzados por todo lo que habían dicho. Yo me bajé con una semi-sonrisa.
Las apariencias engagnan, si!. Uno nunca sabe quién puede estar al lado tuyo, si habla el mismo idioma o si tienen secretos que tu no te podrías imaginar de esa persona!. Los tres tipos nunca pensaron que yo los entendía. Seguro a mi me ha pasado igual en mas de alguna ocación.
Ahora que lo piesno, nunca les dije que yo no era alemán.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
jajaja... Que divertido!!! pero asi pasa de vez en cuando, por eso yo no hablo de los alemanes en el S-Bahn
buenisima!!!!!
Por eso cuando me he quejado de los alemanes lo hago igual que cuando me quejaba de los chilenos, osea en mi casa JAMAS en publico
jeje, excelente. No podías salir de ahi sin hacer eso jejeje.
En alemania el espan~ol esta de moda! Montones lo hablan. Esta ciudad por ejemplo en todas partes se escucha. Asi y todo no faltan los mal-hablados.
Al principio yo hablaba mal de los alemanes, lo que pasaba es que me toco cada caso al principio que correspondia. Ahora conozco mas y uno se da cuenta que gente weona hay en todos lados. Es problablemente lo unico que esta equitativamente distribuido en el mundo
tschuss!
Me imagino ese mismo encuentro con un trio de chilenos:
"Correte zarpao culiao, no vi's que aqui me bajo!!"
"Hablai coa?"
"Si po', y que tanta wea?"
Pero me imagino que te reiste mucho viendo la disfiguracion de la cara de esos españoletes.
Suerte amigo, un abrazo
.F
jaja, buena broma!
Saludos
Ahora que me acuerdo, una vez venia en el u-bahn y al lado mio venia un aleman con una espagnola hablando una mezcla de ingles y espagnol, el caso es que en algun momento el aleman le pregunto a la espagnola como se llamaban sus padres y ella le dijo el nombre del padre (que no recuerdo) y el de la madre: Mari-Carmen.
El aleman, que algo entendia de espagnol, le dijo en tono de broma "Ahh Marica!!"
frente a lo cual solte una carcajada involuntaria (soy pesimo para contener la risa). Obviamente me quedaron mirando y con mucha vergüenza tuve que disculparme, no sin antes rematarla a lo compadrito diciendo que ese era el chiste obvio frente a esos nombres....
Bueno, mientras leia tu post, me recorde de lo que nos paso en Berlin. Recuerdas la niña esta, la rusa, en el u-bahn. Empezamos a hablar de como estaba vestida y resulto que hablaba español (pero por suerte no lo hicimos tan fuerte como para que escuchara...)
Fue comico cuando despues ella empezo a hablar español.
Eso no mas...
un gran abrazo
Gzo.
Buano, yo no he ido a alemania pero acabo de terminar con mi novia.... que habla un poco de aleman :-S
Cierto Gonzalo... Anastacia se llamaba, resultó ser muy simpática y super buena amiga y bastante linda para ser sincero.
Hay que ser sincero, todos pelamos alguna vez, es malo o no, no sé, digo es natural.... solo hay que tener tacto para decir algunas cosas y no pasar al extremo de ser mal educados.
Juan: Lo siento mucho.
Post a Comment